на немецком.
Не нашел я на немецком
Сообщения бортового компьютера (нем.-англ.-русский):
Если БК еще не переключен на английский язык-, сообщения БК на немецком:
Плохие сообщения
Bremsflussigkeit [BREAK FLUID LOW] — уровень тормозной жидкости приближается к минимуму
Oeldruck Motor [ENGINE OIL PRESS] — недостаточное давление масла в двигателе. Появляется, если после пуска масленка не гаснет в течение примерно 5 секунд (случаи пробития поддона опускаю). Мануал требует немедленной остановки двигателя, однако если попробовать его сразу завести — помогает. Стоит задуматься о следующем масляном фильтре «подешевле»—
Kuhlwassertemp [COOLANT TEMP] — перегрев. Печку на полную, двигатель заглушить.
Handbremse losen [PARKING BREAK] — с ручника сними, дурень!
Kein Bremslicht [NO BREAK LIGHT] — отсутствует стоп-сигнал. Редко лампы горят по две.
Bremsli. Elektrik [BREAK LT CIRCUIT] — покрылся предохранитель или цепи стоп-сигнала.
Speed Limit [SPEED LIMIT] — превышена вами же заданная скорость
Не очень плохие сообщения
Getriebeprogramm [ХЗ] — кончина АКПП (сбой в блоке управления коробкой)
Bremsbelage [BREAK LININGS] — стерлись колодки и сработал датчик. И то и другое менять.
Waschwasserstand [WASHER FLUID LOW] — недостаточный уровень жидкости в бачке омывателя (заканчиваются вошерные флюиды). Долить.
1 Bremslicht [BREAK LIGHT] — покрылся один стоп-сигнал. Меняем лампочку.
Abblendlicht [DIP BEAM (LOW BEAM)] — покрылся ближний свет. См. предыдущий пункт.
Rucklicht [TAIL LIGHT (PARK LIGHT)] — один из задних габаритов не горит. См. предыдущий пункт.
Kennzeichenlicht [LIC PLATE LT] — одна или обе лампы подсветки номера не горят. См. предыдущий пункт.
Anhangerlicht [ХЗ] — что-то не работает в световой сигнализации прицепа.
Не очень хорошие сообщения
Oelstandmotor [ENGINE OIL LOW] — уровень масла в двигателе приближается к минимуму. Долить.
Kuhlwasserstand [COOLANT LEVEL] — уровень ОЖ приближается к минимуму. Долить.
Oeldruck Sensor [OIL PRESS SENSOR] — неисправность датчика давления масла.
Sensor Oelstand [OIL LEVEL SENSOR] — — неисправность датчика уровня масла.
Check Control [CHECK CONTROL] — аналог из лексикона Microsoft: General Protection Fault. Немедленно покинуть автомобиль путем катапультирования. Для запуска системы катапультирования открыть люк и как следует пукнуть на предварительно нагретый прикуриватель.
Licht an? [LIGHT ON?] — открыта водительская дверь при включенных габаритах.
Нейтральные сообщение
Standlicht [HIGH BEAM] — дальний свет
Nebellicht vorn [FOG LIGHT] — противотуманки передние
Nebellicht hint. [ХЗ]— противотуманки задние
Betriebsanleitung [OWNER'S HANDBOOK] читайте инструкцию к автомобилю
Koffenraum Offnen [TRUNKLID OPEN] начато движение с открытым багажником
Tur Offnen [DOOR OPEN] — начато движение с открытой дверью